Перевод фразы «cutting edge» с английского на русский.

cutting edge

сущ.
режущая кромка, острие
(edge)
передний край
(forefront)
режущий край
прил.
передовой

Словосочетания
cutting edge — острый край
cutting edge tip — лезвие режущей кромки
bit cutting edge — режущая кромка свёрла
end cutting edge — вспомогательная режущая кромка
dull cutting edge — затупленная режущая кромка
side cutting edge — боковая режущая кромка
cutting edge life — износостойкость инструмента
face cutting edge — торцовая режущая кромка
main cutting edge — главная режущая кромка
side-cutting edge — вспомогательная режущая кромка
Примеры

But art is really not where the cutting edge of my interest is.

Искусство в моей жизни не самое главное.

The company is on the cutting edge of technology. 

Компания находится на переднем крае технологий.

The deck represents the cutting edge in CD reproduction.

Палуба представляет собой режущую кромку в CD воспроизведение.

The team are relying on Gregg to give them a cutting edge.

Команда полагается на то, что Грегг дать им режущую кромку.

He's a director who tries to keep his films right on the cutting edge.

Он Режиссер, который пытается удержать его фильмы прямо на острие.

...since its incipience, the show has been on the cutting edge of comedy...

...с момента его появления в шоу был на острие Комедии...

During the '90s, house ceased to be a cutting-edge music.

В 90-е хаус перестал быть самой модной музыкой.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: