Перевод фразы «dead end» с английского на русский.

dead end

[существительное] тупик
(deadlock)
мертвый конец
[прилагательное] тупиковый
(deadlock)

Словосочетания
dead end — останов без возможности повторного пуска
dead ended — неподвижно закреплённый; наглухо закрытый
dead end bay — тупиковая станция
dead end spur — выставочный путь; тупик
dead end loss — потеря в мёртвых витках секционированной катушки
dead end tower — концевая анкерная опора
dead end track — выставочный путь
dead end siding — тупиковый запасный путь; тупиковый путь; тупик
be at a dead end — не иметь шансов на продвижение; быть в безнадежном состоянии
dead end station — тупиковая станция

Примеры

 He wasn't your typical dead end kid
Нельзя сказать, что у него не было будущего.

 He was a dead end kid from the day he was born. 
Он был обречен на прозябание со дня своего рождения.

My career has hit a dead end.
Моя карьера попадете в тупик.

We came to a dead end and had to turn around.
Мы пришли в тупик и пришлось развернуться.

I was plodding along in a dead-end job.
У меня была скучная работа без перспектив профессионального роста.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: