Перевод фразы «lay an egg» с английского на русский.

lay an egg

Дословный перевод

снести яйцо

Перевод

провалиться; плохо выполнить что-либо; плохо выступить перед публикой

Словосочетания
lay an egg — сбросить авиабомбу; бомбить противника; потерпеть неудачу
to lay an egg — провалиться с треском (о спектакле и т. п.)
go lay an egg! — амер. груб. убирайся!, проваливай!
to lay an egg амер.; разг. — сделать глупость; провалиться с треском
lay eggs — устанавливать мины; откладывать яйца; сбрасывать бомбы
to lay eggs — нести яйца
new-laid egg — яйцо из-под курицы
hens lay eggs — куры кладут / несут яйца
fresh-laid egg — свежеснесённое яйцо; яйцо из-под курицы
begin to lay eggs — занестись
a black hen lays a white egg — посл. черная курица несет белые яйца
the goose that lays the golden eggs — источник обогащения

Пример

 The performance by the magician was terrible. He laid an egg with the audience.
Выступление иллюзиониста было отвратительным. Он оскандалился перед публикой.


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: