Перевод слова «Miskonduct» с английского на русский.

Miskonduct

сущ.
нарушение, поведение, правонарушение
(violation, behavior, offence)
serious misconduct — серьезное нарушение
проступок
(misdemeanor)
willful misconduct — сознательные неправомерные проступки
неправомерное действие
неправомерное поведение
недостойное поведение, неправильное поведение, плохое поведение, дурное поведение
(wrong behavior, bad behavior)
злоупотребления
(wrongdoing)
ненадлежащее поведение, неподобающее поведение
(inappropriate behavior)
должностные нарушения
нарушение дисциплины
(breach of discipline)
должностное преступление
дисциплинарных проступков
противоправные действия
(unlawful act)
прил.
неправомерный
(illegal)

Словосочетания
criminal misconduct — уголовно-противоправное, преступное поведение
government misconduct — неправомерные действия со стороны правительства
noncriminal misconduct — неправомерное поведение непреступного характера
parental misconduct — неправомерное поведение родителей
police misconduct — неправомерные действия со стороны полиции
professional misconduct — ненадлежащее осуществление профессиональных функций
misconduct in office — нарушение служебных обязанностей
gross misconduct — юр. злостно неправомерное поведение
official misconduct — неправомерные действия по должности
juvenile misconduct — делинквентность несовершеннолетнего 
Примеры

He was fired for serious misconduct.

Он был уволен за серьезные проступки.

 He was assailed for gross misconduct.

Он был, как безумный, при грубых нарушениях.

They induced people to misconduct themselves.

Они подстрекали людей к неподобающему поведению.

There have been reports of misconduct by several employees.

Имеются сообщения о нарушениях со стороны нескольких сотрудников.

Both doctors have been charged with professional misconduct.

Оба врача были обвинены в халатном исполнении своих обязанностей.

She was found guilty of gross misconduct (=very serious misconduct).

Она была признана виновной в грубом нарушении порядка (=очень серьезный проступок).

The people have a right to cashier their governors for misconduct.

Народ имеет право свергать правителей в случае дурного правления.

He was relieved of his command after being charged with misconduct.

Он был освобожден от своей команды после того, как обвинение в неправомерных действиях.

He was forced to defend himself against charges of sexual misconduct.

Он был вынужден защищаться против обвинения в сексуальных злоупотреблениях.

...a rare censure of a senator by the full United States Senate for misconduct...

...a редких порицания сенатора полной Сената Соединенных Штатов за проступки...

they had to decide whether his misconduct was adventitious or the result of a flaw in his character

они должны были решить, будет ли его проступок был случайным или результатом какой-то изъян в его характере

...the kind of gross misconduct that could result in the defeasance of the athlete's contract to endorse their products...

...вид грубые нарушения, которые могли привести в defeasance спортсмена договора, повышая их продукты...


Также часто ищут перевод слов:


Перевод пословиц и поговорок: