once bitten twice shy
— (пословица) однажды укушенный вдвойне пуглив
Аналоги на русском:
Обжегшись на молоке, на воду дует.
Пуганая ворона куста боится.
Пример
Once bitten, twice shy and because the woman lost much money on the stock market she did not want to invest money there again.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду, и, так как эта женщина потеряла много денег на фондовом рынке, она больше не хотела снова вкладывать туда деньги
Перевод фразы «
the best» с английского на русский
Перевод слова «
forever» с английского на русский
Перевод фразы «
my way» с английского на русский
Перевод слова «
from» с английского на русский
Перевод фразы «
bad boy» с английского на русский
Перевод слова «
minecraft» с английского на русский
Перевод слова «
The» с английского на русский
Перевод слова «
everybody» с английского на русский
Перевод слова «
teddy» с английского на русский
Перевод слова «
wtf» с английского на русский